Rebeca Cristina Lpez Gonzlez

TITULAR DE UNIVERSIDAD - TIEMPO COMPLETO

Docencia

2025/2026
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
11453 21136 Traducin jurdico-administrativa idioma 1: Inglés-Espaol 96.00
11455 21164 Traduccin medios audiovisuales idioma 1: Inglés-Gallego 44.00
11453 21165 Traduccin medios audiovisuales idioma 1: Inglés-Espaol 40.00
11455 21199 Trabajo de Fin de Grado 0.00
11455 21199 Trabajo de Fin de Grado 0.00
11455 21199 Trabajo de Fin de Grado 0.00
11455 21199 Trabajo de Fin de Grado 0.00
2024/2025
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
11453 21136 Traducin jurdico-administrativa idioma 1: Inglés-Espaol 96.00
11455 21164 Traduccin medios audiovisuales idioma 1: Inglés-Gallego 48.00
11453 21165 Traduccin medios audiovisuales idioma 1: Inglés-Espaol 28.00
2023/2024
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VEI G230923 Traducin medios audiovisuais idioma 1: Inglés-Espaol OP 13
V01G230VEI G230703 Traducin xurdica-administrativa idioma 1: Inglés-Espaol OB 96
V01G230VGI G230922 Traducin medios audiovisuais idioma 1: Inglés-Galego OP 20
2022/2023
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VEI G230703 Traducin xurdica-administrativa idioma 1: Inglés-Espaol OB 96
V01G230VEI G230923 Traducin medios audiovisuais idioma 1: Inglés-Espaol OP 27
V01G230VGI G230922 Traducin medios audiovisuais idioma 1: Inglés-Galego OP 48
2021/2022
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VGI G230702 Traducin xurdica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego OB 48
V01G230VGI G230922 Traducin medios audiovisuais idioma 1: Inglés-Galego OP 48
V01G230VEI G230923 Traducin medios audiovisuais idioma 1: Inglés-Espaol OP 30
V01G230VEI G230703 Traducin xurdica-administrativa idioma 1: Inglés-Espaol OB 96
2020/2021
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VGI G230702 Traducin xurdica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego OB 96
V01G230VEI G230703 Traducin xurdica-administrativa idioma 1: Inglés-Espaol OB 42
V01G230VEI G230802 Traducin econmica idioma 1: Inglés-Espaol OB 96
2019/2020
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VGI G230702 Traducin xurdica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego OB 96
V01G230VEI G230703 Traducin xurdica-administrativa idioma 1: Inglés-Espaol OB 48
V01G230VEI G230802 Traducin econmica idioma 1: Inglés-Espaol OB 96

    °Õ¾±³Ù´Ç°ù²¹²õ presenciais horario fixo

    O docente ten unha oferta de titoras presenciais en horario fixo coa seguinte programacin:

    Da da semana
    Luns
    Rango de horas
    10:00 - 12:00
    Lugar
    Newton 3 e Campus Remoto, Facultade de Filoloxa e Traducin
    Cuadrimestre
    1º Cuatrimestre (2025/2026)
    Da da semana
    ²Ñé°ù³¦´Ç°ù±ð²õ
    Rango de horas
    10:00 - 13:00
    Lugar
    Newton 3 e Campus Remoto, Facultade de Filoloxa e Traducin
    Cuadrimestre
    1º Cuatrimestre (2025/2026)

    2024/2025

    Anlise da traducin das expresins idiomticas do subtitulado ao inglés da serie galega "O sabor das margaridas" (2019) - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Anlise da traducin inversa (espaol-inglés) das locucins nos subttulos de «Las chicas del cable» (2017) - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2022/2023

    Glosario terminolxico do tipo textual testamento: inglés (estadounidense)-espaol (peninsular) - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Anlise contrastiva do discurso de xénero subtitulado nas series de Netflix Barbie: Life in the Dreamhouse (2012) e Barbie: It Takes Two (2022) - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2021/2022

    A traducin de nomes propios e neoloxismos: Arcane, League of Legends 12.11 e a súa relacin intertextual - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    A traducin de textos notariais ao inglés. Anlise e proposta de traducin inversa dunha acta de notoriedade e declaracin de herdeiros abintestato - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    O contrato de arrendamento: glosario terminolxico espaol-inglés/inglés-espaol - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2020/2021

    Caractersticas xerais dos textos administrativos galegos. Os anuncios: anlise e proposta de redaccin. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Anlise dos sistemas xurdicos estadounidense e espaol peninsular para a traducin do tipo textual testamento. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Anlise da terminoloxa econmica incluida en cinco discursos do Fondo Monetario Internacional (FMI) e a súa ficha terminolxica - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Anlise da traducin dos termos xurdicos na serie How to get away with murder e proposta de traducin cara ao galego - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2019/2020

    Anlise contrastiva dos elementos culturais presentes nos contratos de traballo do Reino Unido e Galicia - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    A traducin dunha solicitude de orde xudicial por violencia doméstica (inglés>espaol): o proceso de documentacin - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Gua e glosario para a traducin de textos econmicos do Banco Central Europeo - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Gua orientativa para a prepraracin de traductores Unin Europea a través da prensa especializada - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2018/2019

    A traducin dos elementos culturais do tipo textual testamento en espaol e inglés - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2016/2017

    Glosario e ficheiro terminolxico bilingüe sobre o brexit inglés-casteln/casteln-inglés - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2015/2016

    O profesional da traducin: investigacin mediante enquisas. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2014/2015

    A traducin econmica de artigos xornalsticos en medios dixitais - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007