Xose Manuel Dasilva Fernandez

CATEDRATICO/A UNIVERSIDAD - TIEMPO COMPLETO

Curriculum Vitae

Ler mis

Docencia

2025/2026
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
11455 21091 Traduccin idioma 2, I: Portugués-Gallego 48.00
11455 21106 Traduccin idioma 2, II: Portugués-Gallego 8.00
11455 21127 Traduccin idioma 2, III: Portugués-Gallego 48.00
11452 21128 Traduccin idioma 2, III: Portugués-Espaol 48.00
2024/2025
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
11455 21091 Traduccin idioma 2, I: Portugués-Gallego 48.00
11455 21106 Traduccin idioma 2, II: Portugués-Gallego 8.00
11455 21127 Traduccin idioma 2, III: Portugués-Gallego 48.00
11452 21196 Traduccin especializada idioma 2: Cientfico-técnica: Portugués-Espaol 48.00
2023/2024
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VGI G230615 Traducin idioma 2, III: Portugués-Galego OB 48
V01G230VEF G230954 Traducin especializada idioma 2: Cientfica-técnica: Portugués-Espaol OP 48
V01G230VGI G230415 Traducin idioma 2, I: Portugués-Galego OB 48
V01G230VEF G230416 Traducin idioma 2, I: Portugués-Espaol OB 8
2022/2023
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VGI G230615 Traducin idioma 2, III: Portugués-Galego OB 48
V01G230VGI G230415 Traducin idioma 2, I: Portugués-Galego OB 48
V01G230VEF G230416 Traducin idioma 2, I: Portugués-Espaol OB 12
V01G230VEF G230954 Traducin especializada idioma 2: Cientfica-técnica: Portugués-Espaol OP 48
2021/2022
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VGF G230615 Traducin idioma 2, III: Portugués-Galego OB 48
V01G230VGI G230415 Traducin idioma 2, I: Portugués-Galego OB 48
V01G230VEF G230954 Traducin especializada idioma 2: Cientfica-técnica: Portugués-Espaol OP 48
2020/2021
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VGF G230615 Traducin idioma 2, III: Portugués-Galego OB 48
V01G230VGF G230415 Traducin idioma 2, I: Portugués-Galego OB 48
V01G230VEF G230954 Traducin especializada idioma 2: Cientfica-técnica: Portugués-Espaol OP 48
2019/2020
°Õ¾±³Ù³Ü±ô²¹³¦¾±²Ô Materia Nome °ä²¹°ù³¦. Horas
V01G230VGF G230615 Traducin idioma 2, III: Portugués-Galego OB 48
V01G230VGF G230415 Traducin idioma 2, I: Portugués-Galego OB 48
V01G230VEF G230954 Traducin especializada idioma 2: Cientfica-técnica: Portugués-Espaol OP 48
V01G230VEF G230416 Traducin idioma 2, I: Portugués-Espaol OB 48

    2023/2024

    A Editorial Galaxia e a traducin. Un estudo sobre a súa relevancia cultural. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2024/2025

    Avaliacin de calidade dunha gua turstica da cidade de Aveiro - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Glosario de termos e unidades fraseolxicas do mbito do balonmn - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Glosario multilingüe sobre terminoloxa extrada do libro As Bactérias Que Nos Curam de Alexandra Vasconcelos - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2022/2023

    Manolito Gafotas, de Elvira Lindo, en versin galega e en versin portuguesa - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Anlise de Memoirs of a Village Boy, de John Rutherford, traducin de Memorias dun neno labrego - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2021/2022

    As chamadas perdidas / Las llamadas perdidas, de Manuel Rivas, en versin portuguesa - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    As chamadas perdidas, de Manuel Rivas, e a súa autotraducin para o casteln - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2020/2021

    Mara Orua, autotradutora: El bosque de los cuatro vientos / O souto dos catro ventos - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2019/2020

    A Pomba e o Degolado, de Fina Casalderrey, autotraducida para o espaol e traducida alografamente para o inglés - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Prolegmenos para unha versin en galego da serie de televisin Steven Universe - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Unha proposta de glosario astronmico inglés-galego - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Unha aproximacin a De Profundis, de Oscar Wilde, en galego e portugués europeo - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2018/2019

    Unha aproximacin traducin inglesa de A esmorga / La parranda, de Eduardo Blanco Amor - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Algúns problemas de traducin das vietas humorsticas d’O Bichero para o espaol - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    A autotraducin ao espaol do relato "Auga derramada", de Suso de Toro - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2017/2018

    As referencias culturais de O lapis do carpinteiro ea súa traducin para o casteln, o inglés e o potugués do Brasil - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
    Anlise contrastiva de A fronteira infinda, de Celso Emilio Ferreiro, e a súa autotraducin ao casteln - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007

    2014/2015

    O comercio internacional: unha posible sada profesional para o Grao en Traducin e Interpretacin - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007