2023/2024
Accesibilidade Audiovisual Alternativa: Proposta de Subtitulado Para Sordos do documental "Donde acaba la memoria" - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Anlise comparativa da dobraxe de Brooklyn Nine-Nine e Modern Family - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Anlise, traducin e subtitulacin do vdeo «¡JA, JA, JA! Queremos jugar, pero llueve» - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Cine accesible: La colaboracin entre cineastas y audiodescriptores desde una perspectiva creativa - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
2024/2025
Accesibilidade na pantalla a través da lingua de seas da persoaxe de Kimiko en The Boys - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
Consecuencias de eliminar o lmite de velocidade nos subttulos: anlisis e perspectivas - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Diferencias entre subttulos con y sin lmite de velocidad: perspectivas de los usuarios oyentes de 18 a 60 aos - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Impacto da velocidade de subtitulado na accesibilidade e experiencia do espectador - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
MIRADAS INCLUSIVAS: ACCESIBILIDADE E REPRESENTACIÓN DAS PERSONAS CON DISCAPACIDADE NA PUBLICIDADE AUDIOVISUAL - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
2022/2023
Subtitulado interlingüstico en directo asistido por software de recoecemento de fala - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Anlise da calidade dos resultados obtidos por Whisper hora de crear subttulos en directo mediante un método completamente automtico - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Anlise comparativa dos modelos WER e NER - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2021/2022
Elaboracin do primeiro catlogo de produtos audiovisuais cunha lingua de signos como lingua orixe. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Comunicacin accesible: Anlise da calidade dos subttulos automticos de RTVE - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Anlise da calidade dos subttulos automticos en directo en galego de TVE - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Accessible Filmmaking e subtitulado creativo: un estudio a través de Donde Acaba la Memoria. - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
Accessible filmmaking: creacin e anlise dunha base de datos como exemplo dun novo modelo de accesibilidade e traducin audiovisual - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
Anlise NER do subtitulado automtico de RTVE - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
2020/2021
Refalado: erros de recoecemento do software (inglés, espaol e galego) - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Subttulos automticos de TVE: anlise comparativa cos modelos WER e NER - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
Accesibilidade creativa e cinematografa accesible: unha relacin de mutualismo - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Anlise do mercado laboral e condicins de traballo do refalado. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Accesibilidade e normalizacin no subtitulado galego - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
Anlise da accesibilidade das plataformas de streaming de series e pelculas - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
2019/2020
O teatro integrado e o modelo de producin audiovisual accesible. Unha perspectiva de “todo para tod@s”. Material audiovisual: La catarsis de Jude. - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Protocolo de contratacin para refalado interlingüstico - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Accessible Filmmaking Guide: proposta de traducin e accesibilidade ao galego - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Cinematografa accesible e subtitulado creativo: Un exemplo prctico de traducin e accesibilidade - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
A producin cinematogrfica integrada na dobraxe - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
O modelo de cinema accesible: situacin actual e futuros retos - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
A discapacidade no cinema: anlise dos personaxes con discapacidade auditiva nas pelculas: A familia Bélier, Kiki, o amor faise e Baby Driver - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
2018/2019
Anlise do subtitulado en directo das noticias en Espaa - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
Aplicacin dos principios da producin audiovisual accesible adaptacin da serie Trop para manter a naturalidade do producto adaptado - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
Formacin en refalado interlingüstico para intérpretes simultneos: anlise e proposta - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
¿Como e en que inflúe adoptar un enfoque Accessible Filmmaking a un formato audiovisual?: comparativa entre subtitulacins do documental documental “The language of collective leadership” - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Accessible Filmmaking Guide: proposta de traducin e accesibilidade con comentario - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
2017/2018
Ttulos integrados: como transmitir significado extra a través do deseo do texto e o uso de efectos tipogrficos - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
Subtitulado para xordos e persoas con discapacidade auditiva con comentario do documental Notes on Blindness - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Anlise da aplicacin do modelo NTR ao refalado interlingüstico - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007
O refalado interlingüstico e a interpretacin simultnea: comparacin e autoavaliacin - Traballo Fin de Grao RD 1393/2007
Por que grue esa criatura? O uso de SpX en videoxogos dende o punto de vista da accesibilidade - Traballo Fin de Mster RD 1393/2007