DUVI

Diario da Âé¶¹¹û¶³

fft

Tags
  • Entidades Colaboradoras
  • Estudantes
  • Medios
  • PAS
  • PDI
  • Público externo
  • Vigo
  • Cultura
  • Lingua Galega
  • Visitas
  • ´¡³¦²¹»åé³¾¾±³¦²¹
D. Besado DUVI 15/09/2022

Ledicia Costas e Manuel Bragado, dous dos baluartes mis recoecidos das letras galegas, visitaron este xoves a Facultade de Filoloxa e Traducin para participar nunha conversa na que se reivindicou o papel de Vigo como “cidade de novelaâ€. Foi un acto pensando e organizado para darlle a benvida ao curso 2022/2023 e, sobre todo, para agradecerlle ao alumnado de novo ingreso ter elixido esta facultade e, esta cidade, como lugar no que levar a cabo os seus estudos universitarios, uns estudos nos que “as letrasâ€, no senso mis amplo da palabra, sern as grandes protagonistas.

O acto arrancou coa presentacin do decano, o catedrtico José Montero, e tras el, contouse coa participacin doutras autoridades que tamén quixeron sumarse a esta actividade de benvida. Fxoo o alcalde da cidade, Abel Caballero; o vicerreitor de Profesorado, Docencia e Titulacins, Alfonso Lago, e tamén o presidente do Consello Social, Ernesto Pedrosa. Todos presumiron de vivir nunha auténtica cidade de novela, “capital do sector editorial galego†e berce de escritores tan relevantes como a propia Ledicia Costas, Manuel Bragado, Domingo Villar, Pedro Feijoo ou Manuel Esteban, que fixeron de Vigo un lugar literario, recoecido dentro e fra da fronteira galega.

Do Vigo criminal ao Vigo histrico, pasando polo Vigo obreiro

“Unha das fortalezas que caracterizan esta  facultade é o seu pulo na investigacin, na docencia e nas diversas linguas e literaturas que aqu temos como materiaâ€, explicoulles o decano s persoas asistentes, ao tempo que fixo fincapé na dobre vertente, “docente e creadoraâ€, que se d neste centro, destacando nesta lia o feito de poder contar entre o profesorado con nomes de escritores tan prestixiosos como Anxo Angueira, Manuel Forcadela, Rexina Vega ou Gonzalo Navaza, e con investigadores e investigadoras tan prestixiosas como a profesora Helena Cortés, Premio Nacional de Traducin.

A docente do Departamento de Traducin e Lingüstica Iolanda Galanes exerceu de mestra de cerimonias. Ela foi a encargada de moderar a conversa entre Costas e Bragado, pero o seu papel foi moito mis al diso. Arrancou a súa presentacin cunha intervencin na que foi debullando, un a un, os múltiples percorridos literarios que poden realizarse na cidade de Vigo, entre eles: o Vigo criminal, “que tivo no profesor Manuel Forcadela a un dos precursores, pero ao que tamén podemos sumar nomes como Mara Xosé Porteiroâ€; o Vigo histrico, “aquel de Xavier Quiroga, da época da Segunda Guerra Mundial, e con Fran P. Lorenzo, que nos contou como se xestaron os grandes edificios desta cidadeâ€, o Vigo obreiro de Daro Xohn Cabana ou de Francisco Castro, ou o Vigo querido de Agustn Fernndez Paz, “que, mesmo non sendo de aqu, morou nesta cidade e causou pegada nelâ€, e o Vigo lugar de editores como  Manuel Bragado, Fran Alonso ou Francisco Castro, “que tamén son escritoresâ€. Son s algúns dos percorridos que Galanes puxo sobre a mesa, non os únicos, falou tamén, “como non poda ser doutro xeitoâ€, do roteiro sobre Domingo Villar, de murais con escritoras como protagonistas, ou dos trobadores que cantaron s ondas do mar de Vigo.

Mirada da escritor/a

Que é Vigo para ti? ou Cales son os vosos lugares favoritos? Son algunhas das preguntas as que Costas e Bragado foron respondendo no fo da súa conversa. “Vigo para min é a cidade amada e dgoo porque creo que cada cidade é un estado de nimo e s desde ese estado emocional é posible comprender o tema do que hoxe estamos a falarâ€, salientou Bragado, quen defendeu tamén que esta é unha cidade portuaria onde todo chega e todo marcha desde o mar. No caso de Costas, que aproveitou este acto para erixirse como “filla adoptiva desta facultadeâ€, definiu Vigo como unha matrioska, formada por moitos lugares que foron concellos independentes, cada un cos seus encantos, desde o casco vello e os seus edificios mis emblemticos, ata o Vigo mis rural.Â