Organizado pola asociacin Glix e o grupo de investigacin BiFeGa-Bitraga
Debate en Filoloxa e Traducin sobre o papel do axente literario na difusin exterior do libro infantoxuvenil galego
A xornada contou coa participacin da escritora Ledicia Costas e a súa axente Hilde Gersen
Reflexionar e debater sobre o papel das e dos axentes literarios na difusin exterior do libro infantoxuvenil galego. Con este obxectivo a Facultade de Filoloxa e Traducin acolleu este mércores, en modalidade presencial e virtual, a Xornada Profesional Desfacendo a raia VII, un encontro organizado pola Asociacin Galega do Libro Infantil e Xuvenil, Glix, coa colaboracin do grupo de investigacin BiFeGa-Bitraga da 鶹. Baixo o lema Desfacendo a raia VII o debate centrouse nesta ocasin na anlise da actuacin dos axentes literarios, profesionais que se encargan, entre outras moitas tarefas, de presentar as obras s editoriais, “un mediador mis na cadea do libro”. Entre outras participantes a xornada contou coa participacin da escritora Ledicia Costas e a súa axente Hilde Gersen.
Para inaugurar o encontro contouse coa intervencin en lia do presidente de Glix, Xosé Antonio Perozo –convalecente tras ter sufrido un accidente de trfico-, que fixo fincapé en que nesta ocasin se elixiu como temtica central a difusin exterior do libro infanto xuvenil galego, unha cuestin “de suma importancia nestes momentos, dado que non é fcil romper fronteiras desde unha lingua minoritaria”, recalcou Perozo, facendo as fincapé nas dificultades que atopa a literatura galega, catal ou vasca para ser traducida a outras linguas, tanto si se trata de obras infants como para adultos. “Grazas ao papel que estn a levar a cabo editoriais como Kalandraka rompeuse un pouco esa fronteira, pero segue a ser difcil editar noutras linguas dende a propia Galicia”, recalcou o responsable de Glix, ao que engadiu que sera importante “rachar con esa fronteira” e conseguir que os editores espaois traduzan libros galegos e que o fagan, sobre todo, facendo edicins simultneas en varios idiomas, sobre todo espaol e portugués, “as dúas linguas coas que temos que abrir mis canles”.
Presentado pola profesora Ana Luna, investigadora do grupo de investigacin BiFeGa-Bitraga, Perozo reclamou na apertura das xornadas “moito mis apoio”, apoio que, desde o seu punto de vista, debe traducirse en mis presenza nas feiras internacionais, de maneira que se facilite que os intermediarios se fixen mis na literatura infantil e xuvenil galega, unha literatura que brilla con luz propia e que, a da de hoxe, conta con autores de moi elevada calidade. “Estamos diante dunha encrucillada moi importante, nun momento no que hai que abordar esta cuestin con forza e concienciar non s s nosas autoridades senn s autoridades do Estado espaol de todas estas cuestins”, recalcou Perozo.
Ledicia Costas e a"heroicidade" de escribir en galego, sen renunciar a publicar no estranxeiro
Nas xornadas, que se prolongaron ao longo de toda a ma, contouse coa participacin da escritora Ledicia Costas e a súa axente, Hilde Gersen, que, “por primeira vez” logo de anos de traballo conxunto a través do teléfono e o correo electrnico, tiveron nestas xornadas a oportunidade de coecerse en persoa e manter unha pequena conversa sobre os seus respectivos traballos. “Para min Hilde, e isto é algo no que coincido con moitos outros autores, é o meu anxo da garda”, salientou Ledicia Costas, un dos nomes mis representivos da LIX galega, gaadora de numerosos premios e cuxas obras teen sido traducidas a innumerables idiomas, quen deixou claro que, desde os inicios da súa carreira, cando apenas era unha adolescente, sempre tivo claro que quera publicar no estranxeiro sen renunciar nunca ao seu idioma, o galego. Toda unha “heroicidade” para a que estaba segura tia que rodearse dos mellores e a foi onde chegou Hilde, da axencia literaria Antonia Kerrigan, un dos principais nomes do sector tanto a nivel nacional como internacional. “O papel do axente é moito de negociar, de cara a lograr sempre mxima visibilidade”, subliou Gersen, ao tempo que resaltou a importancia de que relacin autor-axente se basee sempre na confianza.
Afondando na cadea do libro
O programa incluu ademais a intervencin dunha experta en dereitos de autora intelectual como Ania Gonzlez –avogada, crtica de arte e investigadora cultural- e unha editora e tradutora como Laura Sez, responsable da editorial independente Patasdepeixe, habitual de feiras internacionais do libro como Frankfurt ou Boloa en calidade de observadora, atenta a incorporar novos ttulos ao patrimonio cultural en galego e a promocionar os propios no exterior. Do mesmo modo, contouse tamén coa presenza da subdirectora xeral de Bibliotecas e do Libro da Xunta de Galicia, Cristina Rubal, que afondou nas diferentes lias de axudas autonmicas difusin da LIX galega.
Todas e todos estes profesionais tiveron nesta xornada a oportunidade de debater sobre o concepto de mediacin cultural, informarse sobre as principais novidades relativas mediacin e difusin exterior deste tipo de literatura, as como, coecer con mis detalle a actuacin dos axentes nas feiras internacionais do libro, tendo en conta que na Frankfrurter Buchmesse 2021, que se celebrar do 20 ao 24 deste mes, Espaa ser pas convidado de honra. Entre outras temticas afondouse en como a persoa que actúa como axente normalmente coece moito mellor que o/a autor/a as reviravoltas do sector e sabe seleccionar os tempos e a editorial axeitada para cada obra. Tamén exerce en certo modo como asesor administrativo, pode revisar contratos e defender as diferentes autoras en caso de litixio.
